2011-09-12 22:22:45

Natječaj za novu hrvatsku riječ

Jezik, časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika i Zaklada Dr. Ivan Šreter raspisali su natječaj za novu hrvatsku riječ.

Svoje prijedloge (najviše pet) pošaljite uredništvu Jezika na adresu jezik@ffos.hr. Uz predloženu riječ, potrebno je napisati njezino značenje, te svoje podatke.

Uspornik

Do sada su nagrađivane riječi uspornik - ležeći policajac, raskružje - kružni tok prometa, naplatnica - naplatna kućica (na autocesti), borkinja - žena borac, proširnica - stent, daljinac - daljinski upravljač, pretjecajnik - trak na cesti za pretjecanje, ispraznica - floskula, osjećajnik - emotikon, parkomat - automat za naplatu parkiranja.

Sanda Ham je o natječaju rekla: Važno je ponajprije doprijeti do mladih jer oni baštine jezik, a to nam polazi za rukom i putem Facebooka i od nedavna i Modre laste u kojoj pišem o novim riječima. I važno je naglasiti da nove riječi nikomu ne namećemo, one su tu kao mogućnost hrvatskoga jezika, a ne kao obveza za govornike.

Natječaj traje do Božića, a nagrade će biti dodijeljene u Pakracu i Lipiku, u okviru Dana hrvatskoga jezika, u ožujku 2012. godine.

Prva nagrada iznosi 5.000 kuna, druga 3.000 kuna, a treća 1.500 kuna.

 

ZANIMLJIVOSTI

dr

Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga jezika izlazi pet puta godišnje u veljači, travnju, lipnju, listopadu i prosincu, a izdaje ga Hrvatsko filološko društvo. Glavna i odgovorna urednica časopisa je Sanda Ham, a druga su dva urednika Stjepan Babić i Mile Mamić. Uredničko vijeće časopisa čine i Zvonimir Junković i Radoslav Katičić.

Časopisu koji s prekidima izlazi od 1952. godine uređivali su mnogi ugledni jezikoslovci poput Ljudevita Jonkea, Božidara Finke, Milana Moguša, Radoslava Katičića, Ive Škarića, Antuna Šoljana itd.

dr. Ivan Šreter

Nagrada za novu hrvatsku riječ Ime je dobila po, u Domovinskom ratu, okrutno usmrćenom pakračkom liječniku Ivanu Šreteru koji je za vrijeme socijalističke Jugoslavije, u vrijema hrvatskoga proljeća bio osuđen na zatvorsku kaznu zato što je pacijentu u karton pod rubriku zanimanje upisao hrvatski izraz umirovljeni časnik JNA umjesto srpskog izraza penzionisani oficir JNA.

 


Osnovna škola Stanovi Zadar