Nakon već niza terenskih nastava uslijedilo je novo istraživačko putovanje kroz Slavoniju, u kojem su učenici izborne nastave Njemačkog jezika 6., 7. i 8. razreda iz Osnovne škole „Stanovi” nastavili upoznavati kulturno-povijesne tragove njemačke i austro-ugarske baštine u Hrvatskoj.
U pratnji učiteljica njemačkoga jezika Željke Zrilić i Albine Petani, 8. travnja 2026. godine krenuli su na dvodnevnu terensku nastavu s ciljem približavanja povijesti dolaska Podunavskih Švaba na ovo područje te razumijevanja njihova utjecaja i bogate ostavštine. Naglasak je bio na iskustvenom učenju i izravnom susretu s prostorima koji svjedoče o njihovoj prisutnosti i doprinosu u razvoju Slavonije.
U Osijeku su učenici uz stručno vodstvo krenuli u šetnju gradom koji i danas jasno čuva tragove njemačke zajednice. Impozantna osječka konkatedrala sv. Petra i Pavla, barokna Tvrđa te profinjene secesijske građevine svjedoče o vremenu kada su njemački obrtnici, trgovci i graditelji snažno utjecali na razvoj grada i njegov urbani identitet.
U Muzeju Slavonije učenici su kroz zanimljive postave upoznali svakodnevni život nekadašnjeg građanstva te predmete koji govore o razvoju obrta i zanatstva. Poseban naglasak bio je na doprinosu njemačke zajednice u jačanju trgovine, obrtništva i graditeljskih vještina koje su oblikovale temelje gradskog života kakav danas poznajemo.
Radionica u Deutsche Gemeinschaft u Osijeku bila je dinamična i interaktivna. Kroz razgovor i praktične aktivnosti učenici su doznali kada i na koji način su prvi njemački doseljenici stigli u Slavoniju, uključujući putovanja Dunavom na tradicionalnim plovilima poznatim kao Ulmer Schachtel. Otkrili su kako su Podunavski Švabe donijeli nova znanja u ratarstvu, vinogradarstvu i stočarstvu te kako su svojim radom unaprijedili gospodarstvo i svakodnevicu Slavonije. Dotaknuli su se i jezika essekerisch te dijela gastronomske baštine koja se i danas njeguje u regiji.
Dan je upotpunjen opuštenim i zabavnim iskustvom – vožnjom kompom preko rijeke Drave, koja je učenike posebno iznenadila jer se kreće snagom riječnog toka, bez motora i buke. Program je zaključen vedrim posjetom Zoološkom vrtu Osijek, gdje su učenici u opuštenoj atmosferi uživali u razgledavanju životinjskoga svijeta.
Drugi je dan započeo radionicama u Deutsche Gemeinschaft u Osijeku gdje su učenici upoznali život i rad Friedricha Axmanna te biskupa Josipa Jurja Strossmayera – ljudi koji su snažno utjecali na gospodarski, kulturni i obrazovni razvoj ovoga kraja.
Slijedilo je razgledavanje Đakova i veličanstvene katedrala sv. Petra u Đakovu te šetnja okolnim gradskim središtem, gdje su učenici na licu mjesta doživjeli sklad povijesnih zgrada i prostora koji okružuju katedralu. Na taj su način sadržaji s radionice dobili svoju konkretnu i živu potvrdu u prostoru i vremenu. Tijekom stručnog vođenja kroz grad spomenuta su brojna imena njemačkog podrijetla – umjetnici, graditelji i obrtnici – koja su obilježila povijest i razvoj ovoga kraja. Kroz njihove priče dodatno je istaknut doprinos njemačke zajednice u oblikovanju kulturne, gospodarske i društvene slike Slavonije.
Na samom su kraju putovanja učenici s velikim zanimanjem otkrili što se krije iza pojma „ergela“, a susret s Državnom ergelom Đakovo u potpunosti ih je oduševio. Prostrani ambijent, lipicanci u pokretu i priča o dugoj tradiciji uzgoja konja pretvorili su početnu znatiželju u pravo oduševljenje i lijep završetak terenske nastave.
Time je uspješno zaključen još jedan u nizu terenskih izlazaka povezanih s učenjem njemačkog jezika i istraživanjem njemačkih i austro-ugarskih tragova u Hrvatskoj.
Iako je ovo putovanje završilo, ono predstavlja samo jedan korak u kontinuitetu učenja koje se najbolje ostvaruje izvan učionice – kroz stvarne prostore, susrete i doživljaje. Upravo takva iskustva pokazuju da jezik najviše živi kada se koristi i otkriva u stvarnom kontekstu.
Svaki novi susret i svako novo putovanje snažna su motivacija učenicima koji uče ili tek otkrivaju njemački jezik. Svaka nova ruta donosi novu priču, novo znanje i dodatni poticaj da učenje ostane živo, zanimljivo i inspirativno iskustvo.
Željka Zrilić, učiteljica njemačkoga jezika












