preskoči na sadržaj

Osnovna škola Stanovi Zadar

Jezični savjeti

Bog! i Bok!

Autor: Slavica Kovač, 15. 12. 2011.

U zadnje vrijeme sve češće čujemo pozdrav Bok!

Što zapravo znači taj pozdrav, objasnio je Dalibor Zvonarević u Veritasu br. 2/2008. na 6 stranici. Članak pročitajte pod opširnije.
 

Zagreb je dugo godina bio grad unutar Austrije, zatim Austro-Ugarske. Tijekom vremena doselile su se austrijske upravne, vojne i djelomično industrijske strukture, a s njima i utjecaj austrijske (u ophođenju teatralnije) verzije njemačkog jezika.

Građanski trgovci prema svojim mušterijama preuzimaju arhaični austrijski pozdrav "Mein Buecken" ("moj naklon"), a iskvarena verzija austrijskog njemačkog se u Zagrebu izgovarala kao MAJN BOKN.

Tijekom vremena paralelno su se razvijale obje verzije tog pozdrava, ali i odzdrava. Tako se pojavljuje i skraćena verzija BOKN ili NAKLON, a u susretu se tom prigodom skidao šešir.
Od tog skraćenog BOKN nastao je tipično zagrebački pozdrav BOK, sa kratkim "o" ili ponekad sa dvostrukim "o".

Te su se obje verzije mogle još čuti kod trgovaca 50-tih godina (kao i obraćanje mladićima sa npr. "mladi gospon", djevojkama "milostivica" i sl.), ali se kasnije "moj naklon" polako gubi pod utjecajem pridošlica s raznih strana i gubljenjem građanskog obilježja samog grada usred burnog miješanja stanovništva.

Pozdrav i odzdrav "bok" ne postoji stoga u Rijeci, Splitu pa niti u Osijeku. Tamo su neki drugi utjecaji bili dominantniji pa odatle tamo "ćao", "adio" i sl. (sjećam se kao dijete da mi je otac pričao kako su se u Osijeku pozdravljali sa "Kis ti hand" - "ljubim ruke" kao "essekersko" čitanje njemačkog izraza "Kiss die Haende". Pozdravljalo se u Osijeku i sa "serbus" što dolazi od lat. riječi "servus" - sluga - u smislu "Sluga pokoran").).

Pridošlice u Zagreb, pogotovo zadnjih 20 godina, zatekli su pozdrav BOK. Kako često dolaze iz drugih provincijskih kultura, veza sa arhaičnim austro-njemačkim pozdravom kod njih nije postojala. Uz to, vremena su bila da se ističe hrvatstvo i pripadnost jednoj Crkvi pa su počeli koristiti izraz "bog" koji nikakve veze nema s pozdravom "bok". Spominjanje Boga u Zagrebu se koristilo kao odzdrav na rastanku u obliku "s Bogom" (kasnije "zbogom") kojim želimo nekome da ga na putu Bog čuva. Javlja se i verzija "Bog daj" koja isto nema veze s "bok".

Dalibor Zvonarević
 


Izvor: www.srce-isusovo.com


e-Dnevnik

INFORMACIJE ZA RODITELJE
POTVRDE ZA UČENIKE
Od sada potvrdu o statusu učenika možete preuzeti iz aplikacije e-Dnevnik
Potvrda da UČENIK ima status redovitog učenika zbog:
  • ostvarivanja prava na učenički prijevoz
  • ostvarivanja prava na dječji doplatak
  • smještaja u učeničkom domu
  • stipendiranja
  • ostvarivanja prava na socijalnu pomoć
  • i drugo.

https://ocjene.skole.hr/login

Školski kalendar

ŠKOLSKI KALENDAR ZA ŠK.GOD. 2024._2025. 

 

                                   

ODLUKA_UDZBENICI

ODLUKA_DRUGI NASTAVNI MATERIJALI

 

 

 

UPISI U SREDNJU

         

Kalendar
« Studeni 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
Prikazani događaji

OKVIRNI VREMENIK

VREMENIK PISMENIH PROVJERA ZNANJA  ZA 1. PLOUGODIŠTE 2016./2017. ŠK.GOD

Vremenik pisanih provjera 

Uvođenjem e-dnevnika Vremenik pisanih provjera se više ne objavljuje izravno na web-stranicama škole već je dostupan svim učenicima i roditeljima putem aplikacije:

e-dnevnik za roditelje i učenike

Brojač posjeta
Ispis statistike od 20. 10. 2010.

Ukupno: 1325890
Danas: 34
OŠ Stanovi

2024./2025.

Oglasna ploča
Korisni linkovi




CMS za škole logo
Osnovna škola Stanovi Zadar / Rine Aras 3, HR-23000 Zadar / os-stanovi-zd.skole.hr / uprava@os-stanovi-zd.skole.hr
preskoči na navigaciju